Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
Wichtigste Übersetzungen
Español
Alemán
caso, supuestoFrom the English "case"nm,nm
Fall Nm
Todo caso de fracaso escolar es una causa de preocupación.
Jeder Fall, in dem Kinder sich in der Schule verschlechtern, ist Anlass zur Sorge.
supuesto, pretendido, hipotéticoFrom the English "supposed"adj,adj,adj
angeblich Adj
vermeintlich, mutmaßlich Adj
La supuesta obra maestra descubierta en la vieja casa era falsa.
Das angebliche Meisterstück, das in dem alten Haus gefunden wurde, war gefälscht.
supuestoFrom the English "self-styled"adj
selbst ernannt Pron + Adj
supuestoFrom the English "assumed"adj
(Rechtsw)
vorgeblich Adj
supuestoFrom the English "claimed"adj
behauptet V Part Perf
angenommen V Part Perf
nachgesagt V Part Perf
supuesto, suposición, hipótesisFrom the English "premise"nm,nf,nf inv
(Philosophie)
Prämisse Nf
Trabajaba bajo el supuesto de que tenía tu autorización.
Ich habe auf der Prämisse agiert, dass ich deine Zustimmung hatte.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
Wichtigste Übersetzungen
Español
Alemán
suponer, conjeturarFrom the English "hypothesize"vtr,vtr
annehmen Vt, sepa
Vermutung anstellen Nf + Vt, sepa
mutmaßen Vt, fix
vermuten Vt
No tengo una solución definitiva, pero puedo suponer.
suponer, dar por sentado, asumirFrom the English "assume"vtr,loc verb,vtr
(umgangssprachlich)
denken, dass Vt + Konj
vermuten, dass Vt + Konj
davon ausgehen, dass VP
glauben, dass Vt + Konj
Mucha gente supone que una corbata señala a una persona de autoridad.
Viele Menschen denken, dass eine Krawatte auf eine Autoritätsperson hinweist.
suponer, presumirFrom the English "surmise"vtr,vtr
vermuten Vt
annehmen Vt, sepa
Al ver los platos sucios sobre la encimera, supuse que mi hermana no había limpiado su piso en más de una semana.
suponer, dar por sentado, asumirFrom the English "assume"vtr,loc verb,vtr
etwas annehmen Vt, sepa
etwas glauben Vt
etwas mutmaßen Vt
etwas für möglich halten VP
Hasta que no tengamos pruebas de que Jake cometió el asesinato, debemos suponer que es inocente.
Solange wir keinen Beweis dafür haben, dass Jake den Mord begangen hat, müssen wir davon ausgehen, dass er unschuldig ist.
adivinar, suponerFrom the English "guess"vtr,vtr
raten Vi
No sabía la respuesta por lo que simplemente adivinó.
Er wusste die Antwort nicht, also ratete er.
implicar, suponerFrom the English "involve"vtr,vtr
einschließen Vt, sepa
[etw] mit sich bringen VP
erfordern Vt
voraussetzen Vt, sepa
La mayoría de los divorcios implican adulterio.
Die meisten Scheidungen schließen Ehebruch mit ein.
Action-Filme bringen oft Gewalt mit sich.
creer, pensar, suponerFrom the English "ween"vtr,vtr,vtr
etwas annehmen Vt, sepa
denken, dass etwas Vt + Konj
von etwas ausgehen Präp + Vi, sepa
Creo que su intención no es la de un hombre noble.
significar, suponer, implicarFrom the English "involve"vtr,vtr,vtr
etwas beinhalten Vt
etwas heißen Vt
etwas bedeuten Vt
Comprar un auto generalmente significa pedir un préstamo en un banco.
Ein Autokauf beinhaltet häufig ein Kredit von einer Bank.
figurarse, suponerFrom the English "imagine"v prnl,vi
vermuten, dass Vt + Konj
annehmen, dass Vt, sepa + Konj
(gehoben)
wähnen, dass Vt + Konj
Kyle se figuraba que su nuevo trabajo no sería muy duro y que podría hacer lo que quisiera.
Kyle vermutete, dass der neue Job nicht sehr schwer sein würde, und dass er tun könnte, was immer er wollte.
asumir, suponerFrom the English "presume"vtr,vtr
von [etw] ausgehen Präp + Vi, sepa
annehmen Vt, sepa
vermuten Vt
La ley asume inocencia hasta que se pruebe la culpabilidad.
Das Gesetz geht von Unschuld aus, bis die Schuld bewiesen ist.
asumir, sospechar, suponer, imaginarFrom the English "suppose"vtr,vtr,vtr,vtr
[etw] annehmen Vt, sepa
[etw] vermuten Vt
La política del gobierno de privatizar asume que el sector privado es mejor a la hora de gestionar cosas que el público.
Die Privatisierungspolitik der Regierung lässt vermuten, dass der private Sektor besser für die Arbeit gerüstet ist als der öffentliche.
sospechar, imaginarse, conjeturar, suponerFrom the English "suspect"vtr,v prnl,vtr,vtr
sich [etw] denken Vt
[etw] vermuten Vt
[etw] annehmen Vt, sepa
El fontanero dice que puede terminar el trabajo en una hora, pero yo sospecho que le va a llevar más tiempo.
Der Klemptner sagt, dass er alles in einer Stunde erledigen kann, ich denke mir jedoch, dass er mehr Zeit dafür braucht.